Fujiwara no Toshiyuki Ason
Sumi no e no
Kishi ni yoru nami
Yoru sae ya
Yume no kayoi ji
Hito me yoku ran
Fujiwara no Toshiyuki
The waves are gathered
On the shore of Sumi Bay,
And in the gathered night,
When in dreams I go to you,
I hide from people's eyes.
(comment)
Toshiyuki expressed the sadness that the lady who he loved didn't appear in his dream.
Tuesday, August 5, 2008
#18 Fujiwara no Toshiyuki
Labels:
#018 Fujiwara no Toshiyuki
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Lovely art work..and the poems remind me of Japnese Court poetry. So stuningly beautiful, captures the heart ..
Thanks for your kind comment.
My mother painted those picture.
those are reproduce of korin karuta.
English translation of the poetry is by Clay MacCeuley.
And I wrote just short comment,
Im glad if you enjoy it.
enjoyed scrolling through all the beautiful images you shared
Hello Kawaii crafter,thanks for your comment!!
Dreams can seem more real at times than life, isn'it?
We say,' life is but a dream'...
Tanka, beautiful...
Post a Comment